Fülöpp Family Genealogy
Šľachtický pôvod. Opa mi stále opakoval, že naša rodina má tri tituly: Fülöppsáláš (správne zrejme Fülöpszállás), "Ároksáláš" (správne Árokszállás) a "Takšoň" (správne Taksony).
Coat of arms
See the Taksony coat of arms in the picture on the right. This is the only Fülöpp family crest I know. It is a scan from a little card, probably used as a visiting card I inherited from my grandfather. There is nothing on the back of the card.
My own observations and questions:
- In the oval (but not egg-shaped) center there is a profile of a tiger atop of the middle and highest of three hills. The tiger stands upright on its hind legs and holds up something with both paws in front of its face, possibly a sheave of some kind of grain or a bunch of flowers. The tiger holds the bunch on the level of its eyes, and it looks to the left.
- On top of the oval there is something resembling a bust: arms and neck (possibly with a necklace with one single item in the middle), head without face (or is it an empty knight's armor?), and a crown.
- Out of the bust symetrically grow some kind of ornamental leaves that gently embrace the oval underneath without entering it.
- The crown is kind of strange - it looks like its spikes are not all the same... on the far ends they are bulkier than towards the centre.
- On top of the crown there is another animal, but only a torso. It also holds up something (a sheave of grain or a bunch of flowers, candles, or flames?) and looks to the left, but it is leaning a little bit more to the right than the tiger in the oval below. Also, it holds -- whatever it holds -- a bit higher, clearly above its head, it's bent more to the back, and it looks at the object. It is unclear on what does the torso of this tiger stand -- possibly on another crown, or a pedestal? The sheave as well as the tiger look different from the one below -- are these meant to be two different tigers?
- It looks like the left side of the crest (the one the tigers are facing) is a bit lighter, while the right one (esp. the ornamental leaves) is darker, as if in the shadow. The backs of the tigers also seem to be more in the shadown than their fronts. Possibly the tigers are facing the sun. Then there could be a relation between the sun (rising or setting?) and the grain or flowers they hold up.
- The text underneath the crest says "Nobilitatis Insigne Familiae FÜLÖPP de Taksony." That is of course clear.
- What do the symbols mean? And where does the crest come from -- from which place and year?
Context and clues
- Matúškovo (earlier "Takšoň", in Hungarian "Taksonyfalva") is a village in today's Slovakia. The first written mention dates from a 1138 in which the village is mentioned as "terra civilium Posoniensium de villa Tocsun" (https://matuskovo.sk/sk/historia/). See also the Hungarian page.
- Taksony is a village in Hungary. See also the Hungarian page.
- Taksony of Hungary (905-970) or Taksony, Prince Of Hungary -- Taksony was the son of Zoltán (Zaltas), the fourth son of Árpád, the second Grand Prince of the Hungarians.
- Árokszállás is a village in today's Austria. The name appears in the Hungarian Wikipedia page. The German name is Grafenschachen.
- Fülöpszállás (single "p") is a village in today's Hungary.
- The mineral fülöppite was named in 1929 for Dr Bela Fülöpp, (1863–1938), a Hungarian lawyer, statesman and mineral collector.
See the following imperfect translation about a certain Imre Fülöpp of a hard-to-read historical document.
My, štatutárni zástupcovia Bratislavskej župy dávame na vedomie, že podľa tretieho článku rozhodnutia Štátneho zhromaždenia z roku 1808 na obranu vladára a domoviny sme proti nepriateľskej francúzskej armáde postavili a upevnili šľachtickú povstaleckú armádu z vlasteneckých pohnútok a na základe zákonných povinností
ktorý rýchlo a usilovne nech sa stane popri úradných a hodnoverných správach o minulej vojne, pre chvályhodné správanie sa, smelosť a chrabrosť, spĺňajúc naše očakávanie, našu ochotu a vrelé poďakovanie si zaslúžil.
Teraz, keď nastalo zmierenie, pri úctivom kráľovskom rozkaze, po rozpustení vojska, horeuvedenému
pri dodržaní zákonov ochrany vlasti, za jeho obetavé vlastenectvo a hrdinstvo, týmto listom potvrdzujeme 8. mesiaca panny Márie v roku 1810 na verejnom zasadnutí v meste Bratislava.
Župa. Hlavný notár
If you find any mistakes, particularly with regard to the handwritten names, please do let us know. Also, we still do not know the place of Imre in our existing family tree.
I've built website Fulopp.org to map the genealogy of the Fülöpp family.
If you have any additional information, please contact us!
Fülöpp family history genealogy